Сопли лились неудержимой рекой, ужасающее шмырганье носом пробирало до дрожи, а громогласный чих сотрясал соседние гамаки - Фридо болел. Морской воздух, конечно, вещь полезная, лечебная в каком-то смысле, да вот только шальные сквозняки были об этом не в курсе. Ровно так же, как зленовласый мальчишка не был в курсе о том, что перебираясь жить из теплого климата в море, нужно быть острожным. И ведь никто ему об этом не сказал! Хотя кто вообще мог предположить такую проблему? Братца Амина можно было голышом на снег класть - бровью бы не повел. Закаленный весь такой, блин! О ребенке бы подумал.
Берретти болел и раньше, потому нынешнее положение дел его ох как не устраивало. И дело было вовсе не в симптомах с которыми ему предстояло бороться, а как раз в том, что с ними нужно было бороться. Его последний хозяин не особо церемонился с больными рабами. Выживет - хорошо, не выкарабкается - ну и ладно, можно купить нового. Исключением были очень ценные рабы, такие как, например, Амин, приносивший хозяину прибыль, или не потомственные образованные товарищи, служившие учителями у хозяйских детей, ну или другие, чем-то выдающиеся, не продающиеся с такими знаниями по умолчанию, а если продающиеся, то стоящие очень и очень дорого. Короче! Лекарства достать было крайне сложно, существовало всего три способа: первый - смешать что-нибудь самостоятельно из растущих в округе растений и некоторых приправ, слямзенных с кухни; второй - получить лекарства от брата, которому их все-таки давали; третий - самый простой и действенный, заключающийся в обыкновенной краже. Ну а почему нет? Фридо прекрасно знал, что и где хранится в хозяйском доме, потому без проблем мог взять то, что нужно. И то что не нужно... первый раз он похватал кучу всего и потом при помощи других разбирался с тем, что именно он притащил. Впрочем, остальные не расстроились и расхватали лекарства себе, отдав мальчишке пузырек с нужной этикеткой. Читать он не умел, зато прекрасно запомнил, как выглядит этикетка, потому в последующие разы уже не брал лишнего.
Собственно, не было ничего удивительного в том, что Фридо выбрал третий вариант, рассудив, что трав за бортом не растет, Амину таблеток что-то никто не выдавал, а у местного врача по-любому найдется заветный пузырек! Врач она или кто? Мысли о том, что можно просто попросить, даже не возникло. Хоть Берретти и называл теперь себя свободным человеком, но тут ситуация как с деревней и девушкой: вы можете вывезти раба из рабства, но рабство из раба ни за что. В зеленовласой голове просто не укладывалась мысль, что врач на корабле нужен для того, чтобы лечить вообще всех, а не привилегированную часть экипажа. Не, ну как это? Это ж не напасешься на всех пилюль да сиропов!
Дождавшись удобного момента, когда Эдельмира покинет свою каюту, он бесшумной тенью проскользнул к ее двери и зазвенел своими отмычками. Замок не сразу, но поддался. Прошмыгнув внутрь, мальчишка тихонько прикрыл за собой дверь и принялся лихорадочно оглядываться по сторонам.
"Так, если бы я был лекарством от простуды, то где бы я стоял?" - мысленно поинтересовался сам у себя Фридо и утер нос рукавом. Бытие пузырька с лекарством представлялось со скрипом, потому он просто начал методично шарить по каюте, стараясь лишний раз ничего не трогать и ставить вещи ровно на то место, где он их взял. Опыт, как говорится...
Нужная банка нашлась спустя пятнадцать минут, когда парнишка уже хотел возвращаться восвояси ни с чем. Ну как, нужная, со знакомыми словами на этикетке. Читать Берретти все еще не научился, но визуально помнил некоторые слова и их значения - на этой склянке встречались несколько знакомых слов и какие-то незнакомые.
"Ну хуже не будет," - рассудил Фридо. "Это же лекарство, оно лечит, значит не навредит!"
Для необразованного четырнадцатилетки весьма логичное суждение, между прочим!
Засунув найденный пузырек за пазуху, Берретти так же тихо, как зашел, вышел, не забыв запереть дверь, будто бы ничего и не было. Ох, как же он собой гордился!
Теперь оставалось добраться до гамака и наконец-то избавиться от этой противной простуды!