Кото Хидеаки|Koto Hideaki | |
Vagabond/Yoshioka Seijuro | |
Внешность | Дополнительная информация |
: Природа наделила Хидеаки смазливой внешностью, оставив в ней общие мужские черты, дабы прохожий не путал видимое с действительным. Наружность подростка хорошо гармонирует с ростом и весом. Телосложение атлетичное (в той мере, в которой это возможно при весе 69 кг), но не «залито» большим слоем мышц. Можно отметить, что имеет хорошую рельефноть и жилистость. Местами хорошо просматриваются вены. Конечно сухощавые и длинные, пальцы так же. | Рост 171 см/Вес 69 кг/15 лет |
Характер |
Характер Хидеаки довольно неоднозначен и не до конца сформирован. Однако его личность непременно имеет ряд качеств (как хороших, так и плохих), которые можно «тезисно» выделить
1. Игривость: подросток довольно интересен в общении, особенно когда его интересует обьект. Мальчик всегда проявляется игривость в отношении к тем моментам его жизни, которые забавляют его воображение. Данное качество полностью аннулирует возможность какого-нибудь серьезного общения, ведь Хидеаки будет сводить его в ту сторону, где ему будет интересно «играться» с вами.
2. Переменчивость: нельзя сказать, что в общении с Хидеаки всегда будет легко понять его намерения или вообще какие-либо устоявшиеся принципы. Его настроение изменяется так же быстро, как порывы ветра на открытой местности. Впрочем, данному качеству удивляться не приходится, ведь только главный герой предсказуемого сенена может задать себе одну цель и топить за нее до самого конца. Он может загореться одной идеей, сменив ее в тот же момент на новую, а когда в конце концов увлекается чем то, то отдается этому полностью и без раздумий, что наводит мысли о следующем его качетве;
3. Из крайности в крайность: часто случается так, что Хидеаки не ощущает того самого баланса, которому стоило бы присутствовать в его решениях. Его решения бывают категоричными, порой непредсказуемы в своем проявлении. В один миг амбициозный, стремительный настрой, может превратиться в тускло-саркастический взгляд на вещи. Возможно, подобное качество окажется всего лишь пережитком подросткового созревания, но нельзя отрицать, что контрастность в поведении Хидеаки будет присутствовать всегда.
4. Дерзость, вызывающее поведение: часто интуитивная тяга Хидеаки к новым ощущениям выводит его на довольно таки вызывающий настрой по отношению к остальным. Иногда мальчишка прибегает к «резкому» методу общения с людьми, находясь в погоне за их неожиданными реакциями. Возможно, подобные «острые углы» в характере парня – следственная причина довольно нестандартного воспитания среди женского коллектива, а позднее среди густых зарослей Чинатсу.
5. Отрешенность, неосознанная дремучесть: скорее всего, все так же следственная причина условий развития. В разговоре с Хидеаки можно быстро выяснить его незаинтересованность в, казалось бы, привычных вещах и новостях для обычного человека. Часто он неосознанно показывает свое невежество в большом количестве аспектов, в которых разбирается даже рядовой житель любого селения. Но в то же время, Хидеаки способен проявить полную концентрацию в моментах, которые некогда завладели его умом и сердцем.
6. Животная натура: парень привык полагаться на свои внутренние чувства и позывы. Видимо поэтому все предыдущие качества соединяются в один сплошной минус, давая нам понять, что действия Хидеаки – это следственные причины необузданной энергии, взращенной им самим. Наверное, это самое «нелюбимое» качество для его матери Акеми, как говорит она сама: «В некоторых социальных взаимодействиях с людьми, мой сын, Хиди, частенько «сворачивает» не туда. Нгах, ума не приложу, откуда у него эта страсть к необычным поведениям. Иногда я смотрю на него, когда тот не видит, и знаете что я вижу? Будто мои девочки (работницы борделя) и те необузданные животные лесных гущей Чинатсу вложили в него столько странностей, что от меня оставалось проявлять лишь заботу».
7. Прирожденный талант к любым начинаниям, адаптивность: скорее не качество, а дар, который Хидеаки не до конца осознает. Все, кто когда либо взаимодействовали с подростком, отмечают его быструю сообразительность и способность к моментальной адаптации. Да, несмотря на большое количество странностей, Кото Хидеаки – действительно сообразительный малый. Скорее всего, сам он этого не понимает по причине своего следующего гнусного качества.
8. Наплывы лени: да, да, да…подобное гадкое качество способно списать на нет любой плюс в характере подростка. Отсутствие усидчивости и терпения довольно сильно мешают Хидеаки во многих его начинаниях. Конечно же это не значит, что он вовсе не имеет желания к какому-либо развитию и продвижению вперед. Но иногда возникают мысли по типу «почему я должен делать это?» и все тому подобное. Все же, лень – не самое укрепившееся качество в характере парня. Его можно расценивать как раз так, как я его обозначил - «наплывы». Это что то по типу смешного качества в каждом из персонажей Ван Писа. Ты можешь быть бесконечно харизматичной индивидуальностью, но автор приделает тебе качество, которое спишет всю твою крутость на нет.
В целом, если отойти от тезисных описаний, то Кото Хидеаки – довольно неплохой, свободолюбивый и непредсказуемый подросток. Он и сам до конца не осознает, какого рода приключения ждут его впереди. Так всегда происходит, когда ты до сих пор не определился с конечной целью своих действий. Его внезапное желание «побороздить» моря вселенной Ван Пис – ничто иное, как новый интуитивно-животный порыв, за результатами которого мы будем наблюдать все вместе. Хидеаки всегда открыт для внешнего мира, на что указывает его неподдельное любопытство ко всему новому, но в то же время он может «откреститься» от чего-то, что быстро надоест и разочарует подростка.
Что любит: чай и саке, общение с девушками, незамысловатые развлечения, подразумевающие сиюминутное повышение настроения
Не любит: рыбу, ощущение пустоты после забав, находиться в обществе людей слишком долгое время (начинают надоедать), планировать
Привычки: устоявшихся привычек не замечено, в последнее время пристрастился к дневному сну и рисованию
Биография |
Часть первая
История этого мальчика началась в «глухом углу» страны Вано, в одном из, так называемых, «домов увеселений».
Процветающий бордель на окраине неприступной страны самураев, который принимал посетителей различного рода круглогодично. Репутация данного места была вполне приличной, несмотря на то, что небольшой процент жителей страны имел информацию о нем. В те времена все отражалась в глазах человека немножко проще, но не обязательно хуже, что вы.
Глава публичного дома Кото Акеми владела неплохой, а возможно и прочной репутацией в узких и темных кругах страны. Женщина всегда была рада тому, чем занимается и не позволяла своему любимому дому увеселений быть подвергнутым разного рода нападкам.
На тот момент в пределах страны обитало большое количество сильных и опытных самураев, часть которых систематически захаживали в дома увеселений. Конечно, ведь даже в военном и бойцовском деле никуда без романтической составляющей.
Несмотря на небольшую известность в пределах страны Вано, бордель Акеми был наполнен такими девушками и женщинами, с которыми непременно каждый хотел бы провести хотя бы одну ночь. Если не брать во внимание сферу деятельности, бордель обладал некоего рода стабильностью и не всегда был настроен дружелюбно к совершенно незнакомым клиентам.
Но в один из мирных и ясных дней на пороге женского царства появился доселе неизвестный в краях страны мужчина. Вскоре выяснилось, что данная персона – чужой для окрестностей и вовсе не является официальным жителем страны самураев. Подобная информация насторожила женский коллектив. Но деваться было некуда, ведь посетитель незамедлительно начал вещать аргументы в оправдание своего незаконного появления. Оказалось, что незадолго до того, как попасть в запрещенную для внешнего мира страну Вано, мужчина уходил от преследования пиратами в море. Происходило это на его собственной небольшой лодке, как он обьяснялся: «выйдя порыбачить, я не ожидал, что волны выведут меня на столь опасное приключение, поэтому я здесь, другого выхода не было».
Перед женским коллективом «романтичного оазиса» встал довольно затруднительный вопрос: дать укрытие ни в чем не провинившемуся мужчине и пойти против правил страны либо прогнать его сейчас, чтобы местные самураи не оставили и следа от чужеземца.
Кото Акеми, харизматичная и сильная женщина не смогла уступить своим моральным принципам и оставила беженца в стенах своих владений.
Подобным образом у мужчины получилось скрываться почти 7 месяцев. Довольно рискованный срок пребывания, если речь идет о закрытой стране. На пользу пошла та случайность, что как раз таки «дом увеселений» Кото Акеми – не является одним из громких мест страны. Постоянные гости борделя не разнюхивали тут и там, поэтому еще один жилец на втором этаже помещения не сменил общей картины. К слову, несмотря на свой жалкий вид в первый день знакомства, он зарекомендовал себя как физически сильный и морально стойкий мужчина, который оказывал неоценимую помощь женскому коллективу в бытовом плане (скорее всего, в благодарность за «приют»).
По стечению обстоятельств между владелицей сего места Кото Акеми и его временным обитателем состоялись романтические отношения, которые, к сожалению, не имели под собой будущего, учитывая статусное положение беженца. Поэтому их связь не дала ничего результативного, за исключением половых утех. Хотя кто знает, как повернулась бы судьба, если не столь странные обстоятельства их знакомства.
Логично догадаться, что все же, спустя какое-то время, мужчине пришлось избавить так полюбившийся бордель от собственного присутствия. К сожалению, во всем происходящем осталось много открытых вопросов о личности самого мужчины и о его прошлом. (имя данного персонажа не раскрываю, поскольку во время написания я предположил, что может быть в будущем кто-то захочет поиграть за моего пропавшего отца, мы даже сможем придать ему какой-то особый статус и раскрыть тайну его личности. Ведь, возможно, все не так просто с этим человеком)
Часть вторая
Вскоре после сумбурного расставания (такого же как и встреча) мужчины с «домом увеселений», Кото Акеми осознает всю ироничность своего положения – беременность. С этого момента все переворачивается в ее голове, она прекрасно осознает, что не может совершить аборт (ведь она действительно привязалась к чужестранцу, который пробыл в ее владениях достаточно долго, чтобы проявить себя, как достойного мужчину. А посему женщина имеет огромное желание дать жизнь его плоду). Но в то же время Акеми понимает: появление ребенка не получиться скрыть так же хорошо, как пребывание беженца на втором этаже борделя. Не пойми откуда появившееся материнское чувство (плюс желание воплотить в жизни ребенка образ ее «призрачного» возлюбленного) берет верх, женщина решает – рождению быть.
Акеми принимает окончательно решение спустя пару дней раздумий. Она заранее выбирает, кто будет главой борделя из женского коллектива. Весь коллектив оговаривает между собой тот факт, что спустя какое-то время теперешняя глава «романтического» дома исчезнет из Вано, забрав с собой ребенка. Другого варианта у них не было, учитывая тот факт, что проще сделать что-то вроде «инсценировки» смерти главы борделя и спасти их общее положение. Нежели оставить все как есть, дать возможность властям узнать о незаконном ребенке и глупо подвергнуть опасности жизнь всего дома.
С таким настроем и проходят первые 5 лет жизни Кото Хидеаки, который тайно воспитывался в пределах владения борделя. Такой срок был определен заранее, женщины понимали, что если продержать мальчика в стране дольше – то его столкновения с социумом не избежать.
Нельзя назвать эти 5 лет слишком насыщенными и продуктивным, но они определенно дали мальчику хорошее понимание и осознание. У него была небольшая возможность гулять по окрестностям, общаться с доверенными клиентами борделя и, конечно же, он был любимцем прекрасного женского коллектива. Думаю к этому моменту можно обнажить их имена для биографии, они нам понадобятся: Хироко, Хотару, Иши, Кагами, Кейко, Момоко, Рен. Каждая из женщин вложила в мальчика максимум своих воспитательских усилий (в свободное время от работы, конечно же). Все они ощущали, насколько грустным будет расставание с ним спустя какое то время, но в тот же момент понимали, что лучше придушить в себе эту сентиментальность, ведь она помешает светлому будущему Хидеаки и его матери. В конце концов, оглядываясь назад на свои методы воспитания, они были рады, что выпустят во внешний мир такого прекрасного мальчика.
Так и случилось, спустя 5 лет (прекрасных и солнечных, несмотря на сам факт проживания в доме незаконного ребенка) Акеми завершила последние приготовления, связанные с ее отплытием из страны вместе с мальчиком. В этом деле ей помогли крепкие связи с некоторыми важными клиентами, которые предпочитали, чтобы общество не знало о их влечениям к борделю. Сыграв на подобных вещах, женщина заимела возможность убраться из Вано с меньшими потерями для себя и ее прошлого любимого места работы.
Не будем слишком углубляться в детали «исчезновения» матери и сына из страны Вано. Спустя ряд определенных манипуляций они оказываются на небольшой пассажирской посудине в нестандартных для Вано нарядах (для прикрытия). Их место назначения – огромный остров Ниппон, переполненный мирными жителями. Акеми считала, что это будет идеальное место на первое время: осесть в большом муравейнике, обдумать дальнейшую жизнь.
Но не все сложилось так, как предполагалось. Внезапная атака второсортных пиратов повлекла за собой хаос на судне. Наученная жизнью и умеющая общаться с мужчинами, Кото Акеми втирается в доверие пиратской команды, тем самым продлевая жизни свою и сына ( в отличие от доброй половины пассажирского состава, который был зарезан на глазах у Хидеаки, которого успокаивало лишь присутствие матери).
В дальнейшем все сложилось следующим образом: использовав свои чары, Акеми становится временной частью гнусной команды «средних» по силе пиратов. Обнаруживая, что в основном эти ребята состоят из пропитых идиотов, женщина осознает, что в ближайшем порту будет возможен побег. Правда это значило и то, что судьба Акеми и ее сына Хидеаки до сих пор не определена должным образом. Временами казалось, что раскрытые всех карт с рождением ребенка в пределах Вано - было бы более разумным решением, нежели эти «хаотичные бега».
Тем не менее, случилось все как случилось. В ближайшем порту женщина сбегает вместе со своим ребенком, обнаруживая, что остров, на котором они оказались – не располагает к себе красивыми видами и обнадеживающим пребыванием. Но пути назад уже не было. Чтобы точно убедиться в надежности побега, Акеми и Хидеаки пробираются вглубь незнакомого острова. Они набредают на довольно небольшое поселение в следствии нескольких часов «скитаний» по неизведанным территориям. Вскоре выяснилось, что проживает там довольно отдаленный от внешнего мира, но приветливый народ, который, кажется, находил свою внутреннюю гармонию в этом заброшенном местечке.
Часть третья
С этого момента детство Хидеаки продолжалось на острове Чинатсу ( как выяснилось позже после разговора с местными), жители которого приняли мать и сына довольно спокойно. На практике это поселение оказалось довольно дружным и функциональным, учитывая, что при небольшом охвате территорий, в числе жителей можно было найти разных умельцев в своем деле. Как говорил старейшина поселения: «Чинатсу – место умиротворения для нашедших этот остров, мы никогда не отвергаем новоприбывших, искренне понимая ценность каждой человеческой жизни». Впрочем, какими бы ни были девизы этого милого старичка, факт остается фактом: остров Чинатсу стал долгосрочным жильем на ближайшие годы для Акеми и Хидеаки.
С 5 до 7 лет Хидеаки просто беззаботно рос в пределах нового селения, мать обзавелась хозяйством и устроилась в местный бар управляющим, используя свои довольно приличные навыки коммуникации, учитывая тот факт, что прошлое место работы женщины: управляющий желанным для многих «домом увеселений». Изредка в голове у матери и сына проскакивала нотка ностальгии по родным краям, но окончательно унывать причин не было, ведь остаться в Вано не было ни единого шанса. Оставалось лишь надеяться, что у прелестной семерки женщин из борделя Вано все хорошо.
Остров Чинатсу запомнился Хидеаки как густой и пышный лес, который будто одеяло укрывал весь остров. В пределах его территорий мальчишка всегда чувствовал себя как дома, некоторые пейзажи напоминали старые окрестности Вано, а некоторые обладали своей природной уникальностью, которая манила ребенка к «исследованию». Таким образом он развивал свою внутреннюю гармонию, потихоньку понимая, почему данный остров не навевал у него скуку и подозрительность в первые дни. Хидеаки игрался с местными дикими животными, которые в будущем послужили ему как оппоненты в физических тренировках (некая аналогия к островам где были Луффи и Зоро во время таймскипа).
Акеми, разглядев в сыне жажду к физическому и духовному развитию, отдает сына в местную школу додзе ( пусть она там будет по классике). Но женщина не учитывает тот факт, что свободолюбивый характер сына никак не отвечает стандартам самурая Вано, несмотря на частичную кровную привязанность мальчика к данной стране. Через какое то время Хидеаки отказывается от тренировок по каким бы то ни было кодексам, заявляя Акеми, что настоящий мужчина должен быть движем лишь собственными инстинктами и зовом сердца. Мать совершенно не злиться на сына за такое поведения, поощряя его собственный путь развития лишь сопутствующими родительскими разговорами.
Таким образом прошло 8 лет созревания Хидеаки, как будушего мужчины. В пределах острова Чинатсу он научился быть единым с природой, следовать своим инстинктам, а так же в целом неплохо соображал, взаимодействую с уже полюбившемся ему народом этого острова. Но спустя какое-то время мальчик стал осознавать, что такая размеренная и спокойная жизнь в пределах острова его стала утомлять, хотя нельзя отрицать тот факт, что окружающая среда территории проживания сыграла большую роль в его развитии (взаимодействие с природой, забавы-тренировки с животными и прочие сененско ван писовские фишки развития в пределах замкнутого пространства).
В свои 13 Хидеаки осознает, что несмотря на беззаботную и романтическую жизнь на полупустом острове, есть еще большая куча приключений во внешнем мире, которые смогут позабавить его природное любопытство и мужское начало. К тому же, было неприкрытое желание доказать своей матери, что он способен на нечто большее, нежели просто быть незаконно рожденным ребенком, спровоцировавшим ее собственный побег с Вано. Он разговаривает об этом с Акеми, уважая ее мнение как родителя. Женщина прекрасно осознает, что мальчик имеет право на собственный путь. Учитывая тот факт, что она смогла крепко обосноваться на Чинатсу, отсутствие сына не сыграло бы слишком пагубную роль на бытовую жизнь.
Одно Акеми ставит единственное условие перед сыном: еще один год тренировок в лесах, но совместно с парочкой старших мастеров из местного додзе, которых женщина заранее любезно попросила, используя свое крепкое положение в местном баре (куда любил захаживать каждый).Хидеаки соглашается наперекор своему свободолюбивому способу тренировок. На самом деле, в глубине души, он и сам понимал, что ему это нужно, как новый этап развития. Поэтому крайний год пребывания подростка на Чинатсу происходит очень продуктивно. Совместно с небольшой группой из додзе, Хидеаки проходит комплекс тренировок, создавая свой собственный стиль боевого искусства. Любитель свободы и воли проявление во всем, мальчик смиренно проходит тренировки в окружении других людей, понимая, что это единственный путь покинуть Чинатсу в поисках приключений. Хотя, если говорить открыто, на тот момент парень совершенно не осознавал: будет ли это пародия на «Вокруг света за 80 дней» либо выполнение конкретной цели по типу «становления кем-то» в этом жестоком мире.
Тренировки Хидеаки затягиваются. И вот уже в свои 14 он все еще бегает по густым зарослям Чинатсу. Что-то внутри него самого держит желание покинуть остров в узде: будь то неподготовленность физическая либо ментальная, или же просто «игры» судьбы, не выпускающие мальчика во внешний мир.
В любом случае, кричащий в свои 13 о желании покинуть Чинатсу, теперь Хидеаки был не так дерзок в своих заявлениях. Во время тренировок с другими людьми из местного додзе он осознает, что было глупо и самонадеянно полагаться только лишь на индивидуальное развитие в гуще лесов острова. А спустя некоторое время мастерам додзе удается «склонить» подростка к использованию меча, несмотря на отказ Хидеаки становиться на путь мечника в прошлом. В целом, на согласие мальчика повлияло несколько факторов:
1. Он не мог отрицать тот факт, что реально имел предрасположенность к использованию меча, которую мастера додзе заприметили еще при первых тренировках мальчика в детстве (от которых он в итоге благополучно отказался)
2. Переменчивость характера, а так же хаотичность разных идей в голове, вывели Хидеаки на «Путь меча» естественным образом
3. И, все таки, глупо было отрицать, что добавление меча в боевой арсенал будет лишним (особенно когда ты готовишься отправится в открытое плавание)
В итоге, тренировки и все прочие предварительные этапы окончились к 15ти, в это время пиратский и дозорный мир во всю переживал разного рода метаморфозы. И Хидеаки пообещал себе и матери, что вернется на Чинатсу совершенно другим, осознавшим смысл своего существования, человеком.
Способности | |||
Уровень силы | Дьявольский фрукт | ||
Начальный уровень силы на момент игры: D | Фрукт не ел, пока что. |
Общая информация
Способностям Хидеаки есть куда расти и он, пока, в этом явно не спешит. Все, что он изучает детально, проходит длительный процесс переосмысливания. А если учесть частую смену его предпочтений и стремление везде все делать на свой лад, то становится ясным тот факт, что у такого человека арсенал техник будет пополняться понемногу. И все же, к 15ти годам, Хидеаки овладел кое какими боевыми стилями, которые, кажется, имеют за собой неплохую почву к росту.
Стоит отметить, что в первые годы своих осознанных тренировок, юноша просто «отвисал» на природе с животным миром, а позже попрактиковался с местными мастерами додзе. У него есть хорошее интуитивное понятие боя, а так же небольшие познания в использовании катаны, но это все еще не систематические и завершенные знания. Наш герой только в начале пути.
Стиль ведения боя Хидеаки можно разделить на 7 направлений. Ему понравилась идея распределить все по отдельности еще с того момента, когда он общался с женским коллективом борделя Вано. Ему казалась по детским забавной идея создать бойцовский стиль с кучей ответвлений, название которых соответствовало бы именам этих женщин. Перед тем, как начать ведение боя в каком-то из стилей, Хидеаки занимает характерную для него стойку и вслух называет его. В каждом стиле всегда присутствует парочка определенных техник, но они не стоят в основе, а лишь являются приложениями к ней.
Стили
Стиль Хироко (посвящен одной из женщин борделя Хироко, которая всегда умела «ускользнуть» от прямого ответа на вопрос)
Стиль ведения боя, основанный на скорости и быстроте реакции. Стойка в этом стиле довольно незамысловатая – фронтальная, с опущенными руками изначально. Главный принцип данного стиля – расслабление и «слияние» с окружением и дыханием своего противника. Данный стиль не особо подходит для нанесения значительного урона сопернику. Зато он отлично работает, когда Хидеаки не желает вступать в серьезную драку (да и вообще если не хочет «соприкасаться» со своим врагом). Стилем Хироко парень владеет лучше всего, так как он был первый у него на изучении. В целом, Хироко подразумевает в себе лишь уклоны, уходы и исчезновение с поля зрения противника. В тот миг, когда Хидеаки занимает стойку данного стиля, он будет использовать все свое тело как единый шустрый механизм, избегающий прямого попадания атак противника.
Стиль Хотару (посвящен одной из женщин борделя Хотару, которая всегда смело и открыто встречала любые трудности, они всегда ругались с Хироко)
Стиль ведения боя, основанный на грубой силе и встрече противника. Атакующий стиль Стойка здесь практически стандартная для жесткого боя - левая нога чуть впереди, баланс веса между ступнями распределен примерно 60 на 40, руки немного приподняты над линией пояса и выдвинуты вперед. Данный стиль не терпит компромиссов, нацелен на силовое уничтожение. При выполнении физических атак в стиле Хотару, парень напрягает только крайние части конечностей, оставляя расслабленность во всех остальным частях тела. Таким образом достигается свободное ускорение ударов за счет расслабленного тела, но с жесткой силой за счет твердых предплечий и кулаков (либо икр и ступней, все зависит от того, какой будет удар)
Каташи – техника стиля Хотару, при которой используется встречный удар правой в целюсть на встречу любому выпаду противника. Основной принцип этого удара – застать врасплох еще не осознавшего твой уровень силы противника. Удар является довольно жестким за счет самого характера стиля: мышцы кулака и предплечья становятся достаточно жесткими, создав впечатление кувалды, привязанной за плечо.
Мачи – техника стиля Хотару, при которой используется «подныривание» под противника, исчезая из его поля зрения. После чего, обсескуражив таким движением, Хидеаки появляется прямо перед ним, «выныривая» из приседа и наносит удар локтем в солнечное сплетение. Данная техника должна изрядно сбить дыхание и сбавить выносливости сопернику. В данном приеме важно мышечное напряжение торса выполняющего, который создаст достаточный упор для хорошего удара локтя.
Мичио – техника стиля Хотару, при которой выполняющий набирает достаточно большую скорость по отношению к противнику, после чего наносит жесткий удар коленом в прыжке. Целятся обычно при таком ударе в лобовую кость, дабы раздробить череп одни жестким встречным ударом.
Стиль Иши (посвящен одной из женщин борделя Иши, которая всегда находила нужный момент, чтобы разнять Хироко и Хотару)
Стиль ведения боя, основанный на использовании одной из двух катан Хидеаки. Основан на базовых, но практичных знаниях мальчика о кендзюцу. Ведения боя в данной форме не имеет конкретных стоек, так как основано на владении мечом из под разных углов его досягаемости. Был освоен парнем позже всех стилей, до сих пор находится в развитии.
Мисаки - техника стиля Иши, при которой выполняющий производит рассекающий удар катаной по диагонали. Может выполняться как на встречу, так и на отходе. Рассчитана на обширную зону поражения, выполняется одной из первых для того, чтобы задавить противника мощным амплитудным ударом.
Кеншин – техника стиля Иши, при которой выполняющий производит колющий удар катаны в область сердце. Сама рукоять при таком ударе твердо упирается в сжатую грудную мышцу, создавая дополнительный упор и давление.
Остальные стили до сих пор находятся на стадии создания и будут прибережены для постепенных «апов» героя в ролевой, так же, как и добавление техник.
Воля Наблюдения
Хидеаки имеет склонность к данной воле в большей степени, нежели к воле вооружения. В сочетании со своими рефлексами и интиуитивными способностями, к 15ти годам парень невольно овладел данным типом воли. Все закономерно связано: первый стиль Хидеаки был завязан на уклонах и уходах, поэтому наблюдение развивалось на подсознательном уровне всегда. А после конкретного понимания, что это за сила такая, парень и вовсе стал тренировать ее целенаправленно, практикуя стиль Хироко (первый стиль) с завязанными глазами
Воля Вооружения
Предрасположен к ней в меньше степени, но за счет стиля Хотару и тренировок с мастерами додзе, парень умеет использовать ее на уровне: ударить логию, укрепить крупные группы мышц. Но Хидеаки еще предстоит освоить "черный меч", а так же более локальные покрытия волей (например:только подбородок)
Общий уровень интеллекта
Общие познания Хидеаки нельзя назвать систематическими. Думаю, что составляющие его характера всегда будут мешать ему сделать свои знания систематично комфортными. Но стоит отметить, что при всех минусах, у парня хорошо развито наблюдение (когда ему это нужно) и воображение. А в совокупности с хорошими рефлекторными и интуитивными способностями, эти два выше описанные качества создают прямое ощущение, что Кото Хидеаки - по своему умный и везучий парень.
Как нас нашли? |
В рейтинге ФРПГ по аниме.
Пробный пост |
-Хидеаки, черт тебя дери, ты разбил вазу?!, - прозвучал пронзительный крик на втором этаже борделя. Хоть и женский, но слышался довольно грозно и устрашающе. Следующая картина показывает довольно упитанную, но смазливую на лицу женщину, которая яростным взглядом сверлит осколки разбитой дорогой керамики на полу. В следующий момент она начинает бегать вокруг нескольких комнат этажа, судорожно заглядывая в каждую из них.
-Покажи свою мелкую задницу, я задам тебе трепки, - орала женщина, продолжая свои поиски. Нельзя было сказать по ее выражению, что она питалась ненависть к мальчику. Скорее всего, мы видим обычный воспитательный процесс.
Спустя 5 напряженных минут в одной из комнате раздался тихий шерох. Уши женщины «навострились», а в следующий момент она уже держала 3ех летнего Хидеаки за отворот желтого кимоно. Удивительно, что малыш совсем не «брыкался», а со смиренной улыбкой ждал своей следующей участи от руки тети.
- Момоко-сан, она просто неудобно стояла, - безмятежно, но немножко с издевкой пробормотал Хидеаки. Он откинул голову вверх, чтобы посмотреть на свою тетю привычным невинным взглядом, но в этот раз трюк не удался и женщина грубо сбросила его на пол.
- Ата-та-та, - трогая себя за ударившийся копчик, «приговаривал» малыш. Он, по всей видимости, пытался наигранно создать видимость полученной травмы, но тетя Момоко лишь ехидно ухмыльнулась в ответ данному действию. Подобные моменты и атмосфера - привычные вещи для дома, в которой живет такой несносный и непредсказуемый мальчик. Сегодня был четверг, а значит Момоко за главную по хозяйству в соседнем доме от борделя, в котором живет весь коллектив. А так же это неизменно значит то, что на протяжении всей недели каждая из женщин проводит полноценный день с мальчиком, иногда даже заменяя мать при этом.
- За вазу придется отвечать, нагружу ка тебя сегодня побольше, - потирая руки и зловеще улыбаясь проговаривала Момоко. Ее глаза закатились от предвкушения, пока перепуганное детское лицо Хидеаки менялось в испуганных выражениях. В один момент он попытался кувыркнутся в сторону выхода из комнаты, предвкушая будущее наказание. Он, кстати, почти сделал это, но почти в одно время с трюком мальчика у двери появилась чья-то нога, а затем и весь силуэт.
- Акеми-сама!, - радостно воскликнула Момоко, переведя взглядь на управляющую борделем. Правда стоит так же отметить и то, что кусок ее ступни плотно прижал кимоно Хидеаки к земле, от чего тот сразу понял, что не появись даже на пороге мать – он все равно бы продул.
- А мы тут играемся с Момоко-сан, - не менее ехидно, чем в прошлый раз, заявил малыш, умиротворенно поглядывая на маму. Он специально сделал вид, будто не заметил, что кимоно прижато, чтобы разозлить Момоко еще больше.
Мать спокойно взглянула на мальчика, после чего выражение ее лица стало приобретать более серьезный вид. В общем, она не становилась грозной или что-то на подобии того, но была четко видна смена настроения. С одной стороны, Акеми никогда не злилась на разрушительные забавы своего сына в пределах дома, ведь она понимала, что от части это ее вина. Так как сын не может полноценно исследовать все окрестности Вано в связи со своим происхождением. Но с другой стороны, женщина была раздражена сама на себя: она дала жизнь ребенку и теперь не может совладать с тем, чтобы сделать ее полноценной. Поэтому переменчивые настроения женщины были довольно понятно. В следующий миг Акеми сморщила взгляд отвернув его в стороны, чтобы скрыть мокрые глаза от наступивших слез.
- Слушай Момоко-сан, мама пошла работать, - скрывшись под фальшивым предлогом быстро проговорила мать, исчезнув с вида на дверной проем. Мальчик уселся пятой точкой на деревянный пол и стал бессмысленно тыкать пальцем в щель между досками. Теперь он чувствовал себя подавленно, интуитивно понимая настроения любимой мамы. Уже в таком возрасте мальчик способен на чувственное понимание, чем всегда удивлялся женский коллектив. Так в этот раз и Момоко, взглянув на тут же сменившегося в настроении Хидеаки, приподняла брови от изумления.
- Не уж то ты успокоился, маленький бакемоно, - игриво подстрекала мальчика женщина. Она подошла к нему поближе, перекинув одним движением к себе на шею. Хидеаки радостно вскрикнул от произошедшего, рефлекторно отреагировал на минутный полет. Но оказавшись на плечах Момоко, уткнулся головой в ее волосы и крепко прижался. Лицо женщины приняло более умиротворенный вид, а рот расплылся в нежной закрытой улыбке.
- У твоей матери сейчас не лучший период, Хидеаки, - вдруг начала говорить женщина. Мальчик сразу же вынырнул из-за ее головы, приоткрыв рот, - но я хочу чтобы ты был сильным и всегда знал, что мы все – большая семья.
Момоко закинула одну руку наверх, погладив мягкие и длинные волосы Хидеаки. Тот, после недолгих размышлений внутри себя, уверенно кивнул головой в знак позитивного ответа на сказанное. Он крепко обхватил голову женщины и прижался своими теплыми щеками к ее макушке.
Отредактировано Koto Hideaki (2019-12-20 12:04:56)