Эпизоды

Список ваших долгов:

One Piece: Everything is possible

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » One Piece: Everything is possible » Архив » Втроем на необитаемом острове


Втроем на необитаемом острове

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Втроем на необитаемом острове

http://forumupload.ru/uploads/001a/7c/06/8/t594957.jpg

Участники

Время и место

Хамфри Рэтбоун, Энди Лэйн, Фауст Гнейзенау

Безымянный необитаемый остров; 10 неделя 1 года до НИ

Описание эпизода

Что случится, если на необитаемом острове запереть двух мужчин и девочку-подростка? В худшем случае, звучит как нечто противозаконное. Перефразируем. А что случится, если на одном острове запереть двух рядовых революционеров и одного правительственного пса? Звучит, наверное, немногим лучше - как начало слэшер-хоррора. Как ни играйся со словами, а суть не меняется - звучит абсурдно, неправдоподобно, сказочно. Ну и пусть. Если иного выбора нет, тогда давайте зайдем даже дальше. И превратим все в шутку. Что случится, если на острове запереть трех птиц?

Отредактировано Humphrey Rathbone (2020-04-29 08:26:07)

+3

2

Очередное путешествие, очередное судно. Пусть Хамфри некоторое время проработал на верфях, участвовал в строительстве и ремонте нескольких кораблей, назвать его знатоком анатомии сих транспортных средств у кого иного язык бы не повернулся. Впрочем, самостоятельно называться кораблестроителем и плотником высшего разряда ему ничто не мешало. Только лишь для того, разумеется, чтобы скостить цену за проезд до очередного острова. Иной мог бы сказать, что его речевой дефект – невозможность долго и пространно говорить – натуральное проклятие. Но вот на подобных собеседованиях старая рана в горле спасала: жалостливые капитаны пытали его профессиональными вопросами по минимуму, не требую от него полноценных ответов. А уж поверхностно в вопросах кораблестроения он уж разбирался. Складывая первое со вторым, он вполне мог сойти за знатока, по крайней мере – пока до дела не дойдет. К счастью, его обман раскрывался редко. В плавании по обыкновению от него требовался минимальный багаж знаний: знает, с какой стороны браться за молоток – уже неплохо. По идее, запишись он в защитники судна, вышло бы, возможно, даже низшую цену выбить. Но о собственных боевых способностях Хамфри предпочитал помалкивать. В конце концов, защищать он не умел – только лишь нападать со спины. Либо же превращаться в мифическое существо. Вот только редок был тот капитан, достаточно отчаянный, чтобы взять на свой корабль самовоспламеняющуюся птицу.

Закончив с порученными ему заданиями, Хамфри выбрался на верхнюю палубу. Достав обмененную на припасенные конфеты самокрутку, мужчина зажег ее с одного конца, дабы сунуть в рот другой ее конец. Неторопливо покуривая, смотрел куда-то вдаль, думал. Не кажущийся и не являющийся мыслителем в полной мере, иногда гиперактивный революционер все-таки приостанавливался, дабы привнести в свою сумасбродную голову порядок и покой. Где, если не здесь, и когда, если не сейчас, думать о вечном – о смысле собственной жизни? Не первый год занимавшийся подрывной деятельностью, Хамфри спас множество людей, не меньшее же количество и погубил. Во славу идей, в которые, если задуматься, он и не верил. В отличии от большинство своих коллег, Рэтбоун попросту работал – не менее того, но и не более. Ему давали очередное задание, и он его исполнял – без сучка, без задоринки, но и без огня в сердце. Если бы в свое время его решил завербовать не революционер, а, допустим, дозорный – кто же знает, что произошло бы? Возможно, сейчас бы он не спасал, а ловил бы своих нынешних соратников. Не вытаскивал бы чужие шеи из петель, а, напротив, заталкивал их туда. Угнетал, а не спасал бы из-под гнета. Возможно, тогда бы ему и жилось проще. Вероятно, правда, что жилось бы и скучнее.

Впрочем, утонуть в мыслях о несбывшемся ему не дали. Как, собственно, и всегда. Кто-то что-то кому-то проорал. На мгновение все затихли. После чего вновь зашевелились, но втрое интенсивнее. Поднялся такой вой, что аж ушам было больно. Кажется, на горизонте кого-то узрели. Очевидно, кого-то опасного. Удивительно, но капитан не стал разворачивать судно в противоположном от врага направлении. Напротив, он повел свой корабль тем на перерез. Видимо, собирался принять бой. Оказывается, он был смелее, чем казался. Или глупее, что тоже было возможно. В любом случае, Хамфри не был намерен умереть в этом дерзком столкновении. Более того, он не собирался дать умереть и своей юной напарнице. Нырнув под верхнюю палубу, он попытался отыскать Энди. Где та была он, по сути, даже не представлял. Пробегая мимо своего спального места – чертового гамака, качающегося между множеством таких же, он собрал все свои вещи – один лишь клинок – то единственное, с чем он предпочитал не расставаться. Не имевший более ничего, он разместил оружие у себя на поясе. После чего и побежал дальше, надеющийся отыскать с виду хрупкую девчонку.

- Кх… Энди, - он не был способен прокричать ее полное имя, не сплюнув при этом четверть литра крови.
С первого раза корабль не мог показаться большим. Но, когда вокруг поднимается суета, можно заблудиться и в одинокой комнатушке.
- Лэйн, кх! – перебиваясь постоянными «кх», мужчина будто передразнивал помехи в эфире неисправного дэн-дэн муши.
Отчаявшийся отыскать девчонку в суете, Хамфри вновь вынырнул на верхнюю палубу. Корабль врага – как оказалось, пиратский – стремительно приближался.
- Андреана Мария Элеонор Лэйн! - сам удивившись тому, как смог произнести сие длинное имя своим искалеченным горлом столь чисто, Рэтбоун вновь разразился кашлем.

Отредактировано Humphrey Rathbone (2020-04-28 19:17:29)

+4

3

Небо. Бесконечная равнодушная синь, поддёрнутая полуденным маревом. Раскалённая пустота, с белыми росчерками морских птиц, лениво скользящих в тёплых воздушных потоках среди таких же белых и лёгких лессировок облаков. Мерный шум солёной воды и пронзительные гортанные крики пернатых. Блики солнца. Энди закрыла глаза.
***
Грубый голос капитана резал по ушам, перекрывая однообразный возбуждённый гвалт подчинённых. Люди сновали по палубе, словно муравьи по разворошённой куче, торопясь выполнить отданные приказы. Лейн честно старалась не мешаться (впрочем, как часто бывает в подобных ситуациях, выходило ровно наоборот), одновременно с этим выискивая во всеобщей суете более рослых и взрослых одного конкретного. К её удивлению, она услышала его раньше, чем увидела.
- Андреана Мария Элеонор Лейн!
- Не зови меня так! – парой секунд позже перемазанная чернилами ладошка шлёпнула Рэтбоуна по спине, физически подтверждая и наличие девчушки рядом, и общее недовольство той происходящим. Но рефлекторно вспыхнувший уголёк смущённого негодования в голосе быстро скрылся под волной нарастающей тревоги. – Ну, в самом деле…
Её привычка бодрствовать сутками за своими дневниками, а потом засыпать в наиболее неприметном и чаще всего в непредназначенном для этого уголке регулярно становилась источником таких вот "потерь".
Она почти сочувственно качнула головой, сдержав вставший комом в горле вздох, и перевела взгляд с занятого кашлем мужчины на паруса стремительно увеличивающегося в размерах судна. Облизнула сухие губы, чувствуя, как знакомый холодок ожидания вкрадчиво прошёлся кончиками пальцев вверх по позвоночнику. Иррационального ожидания, что среди белых костей на чёрном фоне Весёлого Роджера жадно сверкнёт золото, неся за собой запах гари и тонкие пергаментные хлопья пепла…
Первые встречи не забываются даже после того, как узнаешь, что пережитое – не самое страшная и паршивая карта из колоды Гранд Лайна. Но не в этот раз, хвала мирозданию. Не в этот раз.
- Тц, каковы наши шансы? Хамфри, нам же не придётся, - его спутница снова недоговорила, только нервно щёлкнула языком, когда осознала наивность вопроса. - Я за вещами. Быстро.
Будто у них останется выбор, стоит делам обернуться наихудшим образом.
***
Энди открыла глаза. Солнечные лучи по-прежнему играли на длинном лезвии пера, которое она держала перед собой, меланхолично поворачивая то одной, то другой стороной. Металлическая поверхность слепила отражённым светом и гасла точно зеркальная, посылая сигналы бескрайнему простору по-прежнему равнодушных небес. Бессмысленные вспышки.
***
Что-то взорвалось в трюме. Оглушающий треск надломленной мачты, неотвратимо увлекаемой вниз собственным весом. Ветер под крыльями, помогающий подняться вверх. Лопающиеся канаты. Грохот. Хаос. Крики. Заливающая палубы вода. Два корабля в пасти вечно голодного океана. Люди.
***
Энди вздрогнула. Медленно и неуклюже встала, пытаясь выбросить засевшие в черепной коробке картинки и сохранить пошатнувшееся равновесие. Лучше озаботиться более насущными проблемами и сделать это до теплового удара или нового приступа апатии. А их назревала масса, прямо пропорциональная размерам ставшего местом их спасения несчастного клочка суши, вдобавок обрамлённого острыми зубьями подводных скал. Или полуподводных, существуй такой термин.
Она бросила перо к остальным, застрявшим под разными углами в гальке – свидетельство жёсткой посадки, а также факта, что стимфалийские птицы имеют свойство легко расставаться с частью оперения. Вдобавок, пёструю полоску пляжа украшали живописно разбросанные книги и некоторые другие личные вещи девушки. Рюкзак давно просил починки и пережил последнее путешествие хуже своей хозяйки.
- Спасибо, что донёс, - по Лейн не всегда можно было точно сказать, к кому она, собственно, обращается. Тенденция разговаривать одинаково бодро и неловко с людьми, животными, камнями и пространством несколько усложняла задачу. Однако, судя по продолжению, тирада адресовалась всё-таки Хамфри.
- Думаешь, у этого острова есть название? Потому что у меня в этом большие сомнения, - она взглянула в сторону своего верного друга по несчастьям, помня о его вокальных проблемах и охотно беседуя за двоих. -  Многообразие местной съедобной флоры и фауны, пожалуй, не менее важный вопрос. Хотя, нет, стоп. Сначала ответь, ты сверху не заметил пресной воды?

Отредактировано Andy Lane (2020-04-29 05:24:06)

+3

4

В жизни каждого случается момент, когда ему хочется побыть если не в полном одиночестве, то, по крайней мере, в таком состоянии, когда тебя никто не дёргает и ты можешь провести время так, как тебе заблагорассудится. Именно так в будущем Фауст будет рассказывать об этом приключении. Но на деле всё куда как прозаичнее - положение Буревестника было скорее вынужденным, чем добровольным. Очередной заказ с участием большого контингента наёмников вылился в нечто большее, чем они предполагали и в итоге пришлось драпать, куда глаза глядят. Говорят, дозорные обладают потенциалом, способным уничтожить целый остров... Интересно, они тоже делают это путём закладывания большого количества взрывчатки в разных местах? Соединить оружейные склады подземными ходами - шикарная идея, кроме шуток. Но, сожалению, остров был слишком маленьким, а количество пороха и прочих взрывоопасных веществ - слишком большим. Кажется, с этим клоком суши было ещё что-то не то... Какой-то мудрёный геологический термин, который Буревестник не счёл нужным запоминать. А зря.
Но, как бы то ни было, без толку плакать над разлитым молоком. Если вкратце, то итог таков: вместо острова гора булыжников, а большая часть находившихся на нём людей уничтожена. Не исключено, что Фауст в принципе единственный, кто выжил. Пускай раненный, пускай потерявший большую часть вещей, но живой. Не помня, как, он добрался до острова, рухнул на мягкий песок берега  и проспал чёрт знает сколько. На утро, придя в себя и проведя ревизию инвентаря и собственного тела, Гнейзенау сделал ряд выводов. Первый: схваченный впопыхах рюкзак принадлежал не ему - его был крупнее и хранил больше вещей. Второй: скорее-всего-ныне-покойный хозяин рюкзака был человеком предусмотрительным и носил с собой объёмистую аптечку. Третий: он был не настолько предусмотрительным, чтобы брать с собой Лог Пос или Этернал Пос. Карты там так же не было. Четвёртый: переломов вроде как нет, хотя касательно рёбер сказать очень сложно. Добавьте к этому жуткую усталость, которую даже здоровый крепкий сон не смог окончательно развеять, огромное количество ссадин и ушибов - и вы поймёте, что придётся провести на незнакомом острове какое-то время. Сила зоана поможет оправиться от ран быстрее, чем это сделал бы простой смертный. Даже больше - эти раны для кого-то уровня Гнейзенау и за серьёзные-то не считаются. Хотя... Рёбра таки ощутимо побаливают. Сложно дышать. Может стать проблемой в полёте. Через несколько дней станет потише или и вовсе сойдёт на нет. Но это было не главной проблемой.
Средства навигации из воздуха не берутся. У него нет и явно не будет средств, с помощью которых можно проложить курс до следующего участка суши. Конечно, можно попробовать пролететь вслепую, выносливость мифической птицы это очень даже позволяет. Однако с возрастом Фауст стал чуть более осторожен и предпочитал не без крайней необходимости не рисковать в этом плане.
"Ладно, подумаю об этом, как все раны сойдут на нет."
Запасы йода и бинтов в аптечке этому очень даже поспособствовали. Сам остров при осмотре оказался отнюдь не безнадёжен - несколько кристально чистых ручьёв, масса фруктовых деревьев. Из фауны только птицы, но ничего страшного тут нет - Фауст любил птичье мясо.
***
На следующий день Гнейзенау осознал главную проблему таких вот "райских уголков". В борьбе за выживание в полном смысле этого слова не было необходимости, поэтому Буревестнику очень быстро стало скучно. В поисках того, чем бы убить хоть немного времени, Фауст спрыгнул с ветки дерева и побрёл в сторону пляжа. Если не считать нижнего белья, то единственной одеждой на нём в данный момент были закатанные до колен брюки и ножны с кинжалом на бедре. Всё остальное наёмник бережно сложил в рюзкзак. Часть наиболее серьёзных ран была тщательно обработана йодом и замотана бинтами. Там же, где Фауст по тем или иным причинам применить бинты не смог, положение спас пластырь.
По мере приближения к берегу, Гнейзенау услышал чьи-то голоса. Обычный человек бы обрадовался тому, что в таком богом забытом месте нашлись ещё люди, но Фауст прекрасно знал, что подобное - не всегда добрый знак. Именно поэтому его походка стала осторожной, тихой. На берег он так и не вышел. Встал в тени одной из пальм.
На дикарей-людоедов эта парочка никак не походила. Скорее, на потерпевших кораблекрушение. Вот только ни обломков судна, них хотя бы шлюпки в обозримом пространстве не наблюдалось, что, несомненно, добавляло мужчине и девчонке загадочности. С некоторым опозданием Фауст всё же сообразил, что море - не единственный путь, по которому сюда можно попасть. Ну да, мог бы и раньше догадаться! Сам-то чай сюда не приплыл...
Интересно... Похоже, (как минимум) один из них обладает силой птичьего зоана. Вот только с какой целью они сюда прибыли? Явно спешили - вон, по всему пляжу вещи разбросаны. Скорее всего, как Фауст, побывали в переделке. Разве что масштаб, наверное, поменьше...

+3

5

Жар-птица – существо энергичное, бойкое, шустрое. Но вовсе не могучее. Хамфри, наверное, мог бы протащить в своих куриных лапках не слишком большого человека, допустим, метров сто, двести, или чуть дальше – но только если очень постарается. Наверное, свою крошечную коллегу он и вовсе оттащил бы за полкилометра. Вот только ее чертов рюкзак, казалось, весил втрое больше ее самой. А уж наличествующие в нем книжки, в основном, казались Рэтбоуну годными только для растопки костра. Что лишней мотивации, разумеется, ему не придавало. И все же, не помочь Лэйн он попросту не мог. Свою любимую катану чуть было не выронил, но проклятый рюкзак дотащил. Пусть при аварийном приземлении и уронил, в следствии чего книги очертили их импровизированную посадочную полосу.

- Пожа, кх, кх, - Хамфри не смог договорить слова любезности, впрочем, не стал даже пытаться, ведь знал, что Энди поймет.

И Лэйн поняла. И продолжила говорить. За обоих, чтобы Рэтбоуна не смущать. Или же попросту хотела выговориться. Впрочем, не суть. А суть заключалась в том, что они оказались непонятно где, и непонятно как отсюда выбраться. Не ясно отчего или зачем – от потери самообладания ли или от обретения полного же самоконтроля – девушка начала сыпать вопросами. Мужчина не то что ответить, он даже сообразить не успевал. Путешествуя вот уже полжизни, он так и не привык к подобным ситуациям. Его родная стихия – городские, в крайнем случае – деревенские улочки. К выживанию в дикой природе, вдали от цивилизации, он не привык. Возможно, именно поэтому не развил в себе навыки дальних перелетов, море небу предпочитая. Шутка ли, но птица, что предпочитает плавать – это уже скорее пингвин.

- Птичья клетка, - сообразив несмешную шутку и кое-как протолкав ее через искалеченное горло, мужчина принялся похрипывая посмеиваться.

Чувство юмора – штука индивидуальная. Кто-то смеется над одним, кто-то – над иным. Но всех разумных объединяет одно: никому из них не нравятся шутки Хамфри. И в том заключается часть его необъяснимого обаяния. Он все равно продолжает сыпать каламбурами, даже в обществе снобов. А уж при Энди он и вовсе не сдерживался, шуткуя при каждой выпавшей возможности. Главное, чтобы самому смешно было – так он считает. А уж понравится ли окружающим – дело десятое.

Закончив похрипывать, Рэтбоун снова раскашлялся. Раскашлявшись всласть, он все-таки встал. Встал в позу, достойную короля. Даже при всех своих не самых внушительных габаритах, он умудрялся смотреть на мир вокруг так, будто именно ему все это многообразие естества принадлежит. Собственно, в том и заключалась суть его идеологии: если ты можешь что-то забрать – оно твое. Потому, наверное, он никогда не завяжет с воровством. По той же причине он не плакал, когда сильные мира сего забирали что-либо у него. Будучи еще маленьким попрошайкой, Хамфри уже не жаловался на бивших его стражей, ведь они имели на то право. Он проклинал себя за то, что попался, что не смог, что не забрал свое. И именно поэтому, вероятно, он и смог выжить. Ведь винил в собственной слабости себя, а не силу окружающих. А потому ежедневно рос над собой, развивался, обучался. И стал-таки взрослым, способным забрать любимое блюдо со стола неугодного монарха.

Впрочем, выжить на необитаемом острове вся эта мораль ему вряд ли могла помочь. И потому, пожалуй, стоило прислушаться к своей коллеге.

- Не видел, - примечательно чисто ответил Хамфри, после чего указал пальцем в небо, намекая, что все еще можно посмотреть. Впрочем, сам он не торопился оборачиваться птицей, размахивая своими куриными крылышками. Более того, он тут же занялся иным делом – сбором разлетевшихся вещей. Не потому, что жаждал сберечь весь этот мусор. А для того лишь, чтобы сбросить ответственность за поиск еды и воды с себя. Пусть он и был в их паре старшим, но ответственным его этот маленький факт вовсе не делал.

Отредактировано Humphrey Rathbone (2020-04-29 09:56:21)

+2

6

Наверно, Энди следовало быть благодарной судьбе. К примеру, за то, что она и Хамфри до сих пор при всех своих жизненно необходимых частях. Или за то, что суша оказалась в пределах их досягаемости. Возможно, даже за то, что и преследовать их некому? Вселенная не так уж часто позволяет выбраться сухими из воды, тем более буквально. Люди любят спорить о природе полупустого стакана, но само его наличие – уже достижение. А если жидкость внутри удобоварима и не прожигает стакан…
- Надеюсь, что нет, - в ответ на не слишком воодушевляющую остроту девушка на секунду вернулась к разглядыванию небес, но кончики её губ все-таки дёрнулись в подобии улыбки. - Но я запомню, на тот случай, если этот остров действительно никто не успел подписать. Станешь первооткрывателем.
Они пропутешествовали вместе достаточно долго, чтобы успеть разглядеть пользу  и смирится с недостатками общества друг друга, включая обязательных тараканов в голове. Если Хамфри обладал особой манерой шутить вкупе с невозможностью поддерживать беседу без регулярных попыток выплюнуть свои лёгкие, то его напарница не упускала случая разбавить оную ехидством и миролюбивым бурчанием об общем и конкретном.
- Ясно, - точно по этой же причине Рэтбоуну совсем необязательно было озвучивать все предложения вслух. - Значит, займусь этим, как только закончим здесь.
Она не собиралась двигаться с места, не убедившись в целости и невредимости всех нажитых ею ценностей, равно как и в том, что ничего не затерялось в прибрежной поросли. А так же, вероятно, не получив немой укор из-за господствования в этом нажитом пищи духовной над предназначенной желудку. Поэтому она подобрала рюкзак и уселась обратно на обкатанную морем каменную крошку, сматывая с костлявого запястья импровизированный браслет из тонкой как нить проволоки. Залатать прореху в двойной ряд размашистых стежков – и многострадальной сумки хватит на марш-бросок до лучшего места и лучшего времени для нормальной починки.
«Осмотреть остров сверху – половина дела. Нужно успеть убраться с пляжа, обустроить место для ночлега, понять, в какую дыру занесло нас на этот раз и легко ли с неё убраться. Не помню, чтобы хоть кто-то на корабле упоминал о скорой остановке или суше на горизонте… сколько же я успела проспать?».
В конце концов, каждый по-разному справляется с ежедневным стрессом и потрясениями, которые потом добавят разнообразия кошмарам.  С извивающимися червями переживаний, которые неторопливо прогрызают себе путь сквозь подсознание к сладкому и нежному ядрышку разума.  Энди находила спасение в том, что обращалась с жизнью так же, как с книгой, полной увлекательных и реалистичных историй. После жуткого куска она заставляла себя сосредоточиться на чтении следующих абзацев, продираясь сквозь текст пока всё тревожное не становилось воспоминанием, успешно прижатым весом новых страниц. Тщетный побег от реальности? Возможно, но попробуйте найти толкового психоаналитика в мире, где грабёж среди бела дня – прерогатива пиратов, а не обладателей кабинетов с мягкими кушетками.
- Кстати не то, чтобы я жалуюсь, - не отвлекаясь от шитья металлом, протянула она. – То есть,  разделение труда – один из первых шагов по пути цивилизованного общества, само собой. Но раз на женские плечи выпадает разведка и охота, то что останется мужчине? Беречь очаг?
Кончик проволоки ткнул палец. Девушка нахмурилась. Похоже, её действительно сильно выбило из колеи, раз она, не задумываясь, приняла остров без очевидных с высоты птичьего полёта признаков  разумной жизни за условно безопасный.
- Хамфри, думаешь, тут есть от кого его охранять?

Отредактировано Andy Lane (2020-05-06 11:44:15)

+1

7

Парочка пришельцев не торопилась идти обследовать остров. Впрочем, ничего удивительного в этом нет. Сперва неплохо бы на берегу осмотреться, собрать разбросанные вещи... Залатать рюкзак. Увидев, как девчушка прямо на месте, так сказать, не отходя от кассы, чинит вещь, Фауст уважительно хмыкнул. Шичибукай уже с минуту стоял в тени деревьев, опёршись спиной об один из стволов и наблюдал за происходящим с живым интересом посетителя зоопарка. Бояться ему было нечего - Воля Наблюдения не видела в этой парочке серьёзной опасности для кого-то его уровня. Если возникнет конфликт, Шичибукай с ними быстро разделается. В текущем состоянии, правда, придётся приложить больше усилий, чем обычно, но в своей победе он не сомневался.
Кстати, о конфликте. Если парень и девчонка его обнаружат (а они его обнаружат, ибо остров не слишком большой, а намеренно играть в прятки Фауст не собирался), то сможет ли он выстроить с ними если не дружеские, то хотя бы склонные к сотрудничеству отношения? С одной стороны, конкретно на этой территории им делить нечего, да и цель, скорее всего, одна - выбраться с чёртового острова. С другой стороны, моральные принципы и фракционная принадлежность могут взять верх над рациональностью. Статус Шичибукая здесь, скорее всего, не помогал. Другие пираты их не любят за то, что продались правительству. Революционеры их не любят за то, что это ещё одна разновидность противников и всё такое в этом духе. С простыми обывателями всё несколько сложнее, но эту категорию Фауст даже в расчёт не брал - эти двое были кем угодно, но уж точно не обычными людьми. Кстати, было бы неплохо, окажись они охотниками за головами, как и он. Маловероятно, конечно, но это самый лучший вариант. Наёмники - не пираты, у них взаимоотношения с Шичибукаями, как правило, нейтральными. Гнейзенау в этом плане - своего рода исключение. Всё-таки, начинал он именно как наёмник и сейчас продолжает этим заниматься. В этой среде он достаточно известен. Да, у него есть враги, но и друзей тоже хватает...
"Ладно, пока лучше над этим сильно не задумываться."
Реальность полна разочарований. Следуя из этой простой логики - парочка пришельцев будет кем угодно, но не наёмниками. Пиратами, революционерами, дозорными, агентами Сайфер Пола... Но не наёмниками.
Фауст вздохнул настолько глубоко, насколько позволили повреждённые рёбра. Ладно. Ладно. В случае чего он может просто воспользоваться своей любимой тактикой побега - улететь. Вот только не до конца восстановленные силы и оставшиеся ранения ему на руку не играли. Оставалось надеяться, что он сможет договориться с этой парочкой...

+2

8

Говоря прямо, на далеком острове оказалась пара недалеких путешественников. Потому как вместо того, чтобы отыскать местных, если таковые имелись, либо же питьевую еду и съедобную воду, кои могли обойти стороной сей непримечательный остров, они начали собирать один хлам и штопать другой хлам. По крайней мере, не предавались панике - единственное их оправдание. Впрочем, оправданиями сыт не будешь. Собрав разбросанные пожитки, Хамфри сложил их общей кучей рядом с Энди. Единственное исключение - клинок, который, как и всегда, он прикрепил к поясу.

Вот так посмотришь на него со стороны, и казаться начинает - настоящий самурай или, как минимум, воин. А стоит ему оружие достать из ножен, как вся эта магия улетучивается. Свой любимый клинок он разве что держать правильно умеет, а вот как он с ним обращается - вопрос открытый. Сунуть его меж спинных ребер кому он сможет, да и то если только неожиданно, а вот побиться на равных с настоящим воином в открытом бою - зависит скорее от удачи. Впрочем, держать важный вид осознание своей слабости ему не мешает.

Наморщивая лоб, он огляделся. Оглядываясь, он напряг извилины. Напрягая извилины, он наморщил лоб. Круг замкнулся.

Грабеж и воровство - штуки разные. Первое дается сильным и страшным, второе - умелым и красивым. По крайней мере, так считал сам Хамфри. Для чего в сем преступном искусстве пригоден приятный внешний вид, он обосновать не смог бы. Говорит лишь, что все, знакомые ему воры, миловидны - к их числу он и себя прибавляет. Впрочем, снеси та пуля ошметок не шеи, а лица, вероятно, Рэтбоуну пришлось бы пересмотреть свои взгляды. И все же, знатоки не могли оспорить талантов двадцатишестилетнего мужчины на воровском поприще. По той простой причине, что навыки свои он уже множество раз демонстрировал, так ни разу и не попавшись в руки разносчиков справедливости по серьезной причине. И не в везении тут дело. А в том, как рано и как давно он пробудил в себе волю наблюдения. И сколько лет он ее уже совершенствовал. Так легко становится избегать глаз любопытствующих, когда ощущаешь их шестым чувством.

Морщины разгладились, извилины расслабились. Взгляд перестал бегать от куста к кусту, остановившись на определенной точке мироздания. Круг разомкнулся.

Хамфри сперва почувствовал, а после и увидел некоего не столько прячущегося, сколько просто перед глазами не мельтешащего человека. Скорее через силу, чем из искреннего желания, Рэтбоун улыбнулся, поднял обе руки вверх и помахал. Пусть жажды убийства он и не распознал, но ясно прочувствовал - ни он сам, ни его коллега, ни даже общим фронтом они не смогут одолеть сего подберезовика - Хамфри не разбирался в деревьях и не мог понять, в тени какого именно дерева скрывается гость их пляжа - или хозяин этого острова.

- Не от кого... - Хамфри наконец ответил Энди, пользуя наиболее печальную интонацию из того убого спектра вариантов, коим было богато его искалеченное горло. Под своим ответом же он подразумевал не то, что им не от кого защищать свой очаг, а то, что у них сил не хватит справиться с единственным в округе представителем разумной фауны.

- Так ведь? - скорее не проговорил, а прокашлял Рэтбоун, обращаясь в этот раз уже к неизвестному. Только сейчас он опустил руки, да и то только потому, что, кашляя и схаркивая скопленную в горле желчь, достаточно сложно даже спину держать прямо, не то что вытянутые над головой конечности.

Отредактировано Humphrey Rathbone (2020-05-05 15:55:47)

+2

9

Энди неприязненно нахохлилась, сноровисто сплетая кончики проволоки вместе, не забывая время от времени поглядывать на напарника. Если в чем она и уверилась за время собственных странствий так в том, что пользу насыщенных эмоциями будней и обилия свежего воздуха несколько переоценивают. Да, рутина имеет свойство расползаться в серую смолу с привкусом пыли, однообразия и бесконечности, неизбежно смыкаясь вокруг тебя и обрекая на судьбу мошки в янтаре.  Да, встретить, попробовать  отловить и изучить уникальный  вид куда интереснее, чем просто прочитать его описание в справочнике. Вот только всё чаще острые ощущения оборачивались слишком уж… острыми. До степени перерезанной глотки, а подобное, как правило, охлаждает любой энтузиазм.
Неужели так сложно хоть раз застрять в каком-нибудь пасторальном местечке, с мягким климатом и изобилующем исключительно неразумной фауной не опаснее кролика? Среднестатистического кролика, не позавтракавшего Дьявольским Фруктом, не раздобревшего из-за мясной диеты и чудес локальной эволюции до размеров слона, не сбежавшего из подпольной лаборатории с прототипом Оружия Судного Дня на загривке…
Преувеличение пессимиста? Возможно. Однако неутешительный ответ Рэтбоуна  на её изначально теоретический (о, если бы!) вопрос был свидетельством обратного.
Девушка тоскливо проследила за его взглядом и медленно встала. Солнце лениво ползло по небосклону, успев преодолеть немногим больше половины ежедневного пути. Его жаркие лучи сохраняли тени густыми, не давая им вытянуться и приобрести прозрачность, что определённо играло на руку невозмутимо стоящей под пальмой фигуре. Неизвестный мужчина выглядел скорее потрёпанно, чем угрожающе, по крайней мере, пока. С другой стороны, к нему, в отличии от комфортной в понимании Лэйн части вселенной, не прилагалось ни краткой аннотации, ни сопроводительной статьи с длинным заковыристым ярлыком на мёртвом языке. Она слегка сощурилась, раздумывая над обозримым будущим и угнетающей нехваткой контекста в нём. Пальцы сами собой коснулись рыжих волос, пропуская между фалангами короткую прядь у самого уха. Одновременно с этим она пыталась подавить пусть слабое, но постыдно детское желание сделать пару незаметных шажочков за спину своего товарища. Всё же, в выборе верного курса для решения подобных ситуаций куда логичнее и проще полагаться на Хамфри.
- Врачу бы тебя показать, - совершенно не к месту пробормотала самая юная из присутствующих под жуткий кашель вора, придерживаясь своих методов сохранения самообладания, и тоже помахала свободной ладошкой. Неловко.
И вот вам ещё один пример. Учёные в своих трудах неизменно воспевают торжество социума над невзгодами жизни, приписывая ему в заслуги и скорость движения прогресса, и происхождение всяких полезных штук, вроде культуры,  экономики и даже разума. Тем не менее, то, что обычно рисует разумный мозг красками воображения на холсте внутреннего взора при виде незнакомца нельзя назвать радужной картиной. В ней слишком много красного.

+2

10

О, да неужели? Свершилось чудо и Фауста наконец-то заметили. Можно было бы предположить, что вон тот светловолосый мужчина обладает Волей Наблюдения... Если бы Шичибукай не умел трезво смотреть на вещи. Благодаря этому он не питал иллюзий касательно своей маскировки и прекрасно понимал, что более-менее внимательный осмотр окружения позволит быстро его выявить. Тем более, что Фауст не сделал абсолютно ничего, чтобы как-то усложнить этой парочке задачу.
Довольно усмехнувшись, Шичибукай наконец покинул своё "убежище". Да, однако, ощущать песок под ногами куда приятнее, чем землю и траву. Возможно, это лишь предпочтения самого Фауста, но сейчас это не важно.
- О да, уважаемый, вы абсолютно правы, - подал голос наёмник. - Не расслышал, что вы там охранять собрались, но да, не от кого. Мне ваш багаж не нужен - своего хватает. Хищников также можете не бояться - их тут нет. Насчёт насекомых ничего не скажу, я тут сам человек новый, ещё не всё знаю.
Возможно, Буревестник сказал бы что-то ещё, но его отвлекло состояние мужчины, заставив его ускорить шаг. Гнейзенау так и не понял, какой дрянью кашлял этот субъект, но на кровь или мокроту она точно не походила. Неизвестность всегда пугает, особенно если ты в состоянии хотя бы приблизительно можешь оценить её опасность. Фауст не был врачом, но, раз уж выделенная кашлем субстанция не похожа ни на одну биологическую жидкость, которую можно увидеть при данном явлении, то дело и правда обстоит мягко говоря... Хреново.
- Девочка права, - согласился Фауст. - Правда, врачей тут вроде как нет... В принципе, как и других разумных существ, кроме нас...
Лицо наёмника приобрело задумчивое выражение. Даже если ему и правда нечего бояться, и он действительно сможет быстро разделаться с этой парочкой, предлагать свою помощь вот так вот сходу будет странным для него и подозрительным для них. С другой стороны, Фауст далеко не бессердечная скотина и вполне может помочь кому-то, если это в его силах. И особенно если это не затребует серьёзных телодвижений. К тому же, сейчас они в одной лодке. Если он им поможет или хотя бы попытается, то сможет завоевать их доверие. И если так, то три головы лучше, чем одна - сориентироваться и проложить курс с этого острова будет куда проще.
- У меня есть аптечка, - наконец произнёс Гнейзенау. - У вас нет причин мне доверять и это взаимно, но, пожалуй, я сделаю первый шаг навстречу.
Наёмник криво усмехнулся.
- Придётся пройти вглубь острова, к моим вещам. Вот только беда в том, что я не знаю предназначения львиной доли лекарств и в принципе не факт, что там что-то найдётся... Кто-нибудь из вас знаком с фармакологией? Это могло бы существенно всё упростить.
Выглядел мужчина не очень. Возможно, на деле всё было не так плохо,  но пока не стоило питать ложных надежд как в адрес его состояния, так и по поводу того, что в аптечке наёмника найдутся нужные медикаменты...

+1

11

Бравада – это не про Хамфри. Рисоваться пред иными он привык разве что шутки ради. И все же, чрезмерная забота со стороны Энди и Фауста его несколько смутила. Не так часто в жизни его жалели, чтобы он успел к подобному отношению привыкнуть и приучиться верно на него реагировать. Потому блондин попытался взять себя в руки, перестать кашлять. Выглядело это, правда, настолько неестественно, что даже отвратительно. Он будто бы кашлял сам в себя или задыхался. Весь раскраснелся, особенно в лице; будто бы опух в натуге. Из левой ноздри потекла сопля, втянув которую с чрезмерным усилием мужчина подавился, после чего раскашлялся лишь с большей силой. Сплюнув очередной сгусток жижи, он вновь попытался взять себя в руки. В этот раз чуть более удачно. Полноценно распрямился, вдохнул полную грудь. После чего соизволил-таки ответить:
- Со, кх, мной, хкх, все, хх, в, кхк, порядке.

Что очевидно, в таком состоянии достаточно сложно концентрироваться на какой-либо конкретной мысли. Что предсказуемо, сей фокус проделать не смог и Рэтбоун. И потому к тому моменту, когда он смог-таки продолжить разговор, незнакомец оказался ближе, чем, наверное, стоило бы. Впрочем, врагом он не казался и до сих пор. Ни в лице, ни в движениях брюнета не проглядывались ни враждебность, ни страх – только естественная предосторожность и капелька сочувствия. В отличии от своей напарницы, читать эмоции Хамфри было куда проще и привычнее, чем книги. Впрочем, ошибаться он все же мог. И потому совсем уж расслабляться не стоило.

- Энди-кх, - Хамфри указал пальцем на свою спутницу.
- Кх-Хамфри, - Хамфри указал пальцем на себя.
И пусть, что тонкие намеки – не его конек. Впрочем, как и долгие разговоры. Все же, представиться он должен был. Как и получить представление о своем новом знакомом.

По идее, в лекарствах Хамфри не нуждался. По сути, он уже далеко не первый год живет со своей проблемой. Той желчью, что он за жизнь свою сплюнул себе же под ноги, можно было бы заменить всю воду в не слишком глубоком озере. И все же, рассудив, как ему на тот момент казалось, очень даже логически, Рэтбоун предположил, что лекарства новоиспеченного товарища должны располагаться в его импровизированном лагере. А уж там, если повезет, может оказаться и что-то более интересное и полезное. В любом случае, оказаться там было бы не так уж и плохо. Если, конечно, по пути не окажется ловушек. С другой стороны, в таковых и нужды быть не должно. Долговязый брюнет, вероятнее всего, мог бы их повязать и без подобного рода мороки – просто взять и вырубить, дотащить. Или именно в транспортировке проблема? Вряд ли. Впрочем, возможно. Пусть и звучит нелепо.

Еще раз прокашлявшись и сплюнув гадость в кусты, Хамфри бросил взгляд на Энди, после чего кивнул в сторону Фауста, намекая на поход за лекарствами. Намерений своих он особо не скрывал, намек должен был распознать и сам Грейзенау.

0


Вы здесь » One Piece: Everything is possible » Архив » Втроем на необитаемом острове


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно